Welcome to AnimeGlobe.Com. The site is up, the forums are up, share and enjoy


 
 
   
   



 

Ranma ½

Don't mind lay-lay Boy


Here are some Lyrics from the Ranma nibunoichi series.

Don't mind lay-lay Boy (Don't mind after-next boy) - Nishio Etsuko
"Ranma 1/2 Nettouhen" ending theme (1989)

yume demo  miteru mitai
kimi ga ochi-komu nante
senaka o  tsutsuita no ni
utsuro ni sora o mite sa
	It seems as if I'm dreaming,
	that you're feeling so depressed!
	Although I poked you in the back,
	you keep looking vacantly at the sky.

naisho-shiteta kedo  zuutto mae kara  OO-AI-NII
genki makichirasu  kimi ga suki da YO
	I kept it a secret, but for a long long time,
	   wvo `ai nvi [Chinese: I love you]
	I love the you that scatters happiness!

Don't mind!  lay-lay boy  egao no hou ga II-ARU
lay-lay boy  yumemite-ite NE
Don't mind!  lay-lay boy  mesomeso-shiteru to
lay-lay boy  uwaki-shichau ZO
	Don't mind!  Lay-lay boy, toward a smile
	   y=i-`er [Chinese: just a little / Japanese pun: is better]
	Lay-lay boy, keep on dreaming.
	Don't mind!  Lay-lay boy, if you're always crying
	Lay-lay boy, I'll be unfaithful!

* namida wa  POI-shichai NA!
  yuuhi ga  warau
  nama-iki  tobashichai NA!
  itsumo-no kimi to...  kenka ga shitai NA
	Throw away your tears! [pun: China]
	The setting sun laughs.
	Let your impertinence fly! [pun: China]
	With the old you...  I want to quarrel!

yasashisa agetai kedo
umaku kotoba ga de nai
ima dake  kimi no tame ni
onna rashiku naritai
	I want to give you gentleness but
	the right words won't come out.
	Only now, for you
	I want to become womanly.

baka-na joudan mo  kamatte kurenakya  Lonely girl
nobita kimi no kage  tsunette-iru dake
	If you don't even react to my stupid jokes, I'm a lonely girl
	only pinching your lengthening shadow.

Don't mind!  lay-lay boy  nayande temo II-ARU
lay-lay boy  waratte-misete
Don't mind!  lay-lay boy  kuyokuyo-shiteru to
lay-lay boy  kirai ni naru ZO
	Don't mind!  Lay-lay boy, though you worry
	   y=i-`er [Chinese: just a little / Japanese pun: it's okay]
	Lay-lay boy, you let me see you smile,
	Don't mind!  Lay-lay boy, when you brood,
	Lay-lay boy, I come to dislike you!

namida wa  POI-shichai NA!
omoide  sutete
watashi ni  yumemichai NA!
kagayaku kimi no...  egao ga suki da YO
	Throw away your tears! [pun: China]
	Throw away (painful) memories.
	Dream of me! [pun: China]
	I love the brighter you's smiling face!

* Repeat


Lyricist: Mori Yukinosuke
Composer: Yoshimi Akihiro
Arranger: Mori Eiji

Translation: Theresa Martin
Back to Ranma Lyrics

 
 
 

All shows and characters copyright by their respective owners, no copyright infringment is intended or implied. All original content/edited works and derivates copyright AnimeGlobe.Com, all rights reserved. Please do not post animeglobe.com original content anywhere else
Kaitou Ace :: Princess Minako