Posted by
OminousCloud in
News Articles December 03, 2009 at 04:59:20 AM

During a web seminar in Tokyo on Wednesday, founder and CEO of North American manga publishing house;
Tokyopop, Stu Levy and editor Lillian Diaz-Przybyl were curious if fan translators were interested in working for Tokyopop.
Levy was particularly interested to garner the feelings and reactions of fan translators and professional translators on the subject. He said Tokyopop is currently in talks with a scanlation website regarding a possible collaboration. The idea came about after seeing how popular streaming site
Crunchyroll went from a fan run operation to a legitimate website which can charge for membership.
The collaboration with fan scanlators is intended to be used on series which are currently on hiatus due to low sales.
Source: Anime News Network
You must be logged in to submit a comment.
Posted by
on December 05, 2009 at 02:31:28 PM
This a really exciting development. Maybe in the not-so-far future we will see the same level of quality and dedication in the manga localisation industry as we get from the fan translators.